A Kings Fan's Guide To Yiddish

From the FanPosts with minor edits. Awesome work. -- TZ

With the Sacramento Kings visiting the East Coast on their upcoming road trip this week and having the knowledge that most of those readers of StR are not from that area of the country I felt a glossary of terms would be helpful in adding to the flavor of the visit to the self proclaimed home of NBA basketball, NYC. Add these couple of dozen terms to your lexicon:

ALTER KOCKER: Crotchety, crabby old man, "old fart": Use in a sentence: David Stern can be considered either a blessing or a curse during his tenure as the NBA’s Big Macher (big shot). During the lockout, with his nuclear winter and his involvement in the Chris Paul trade debacle , he seems to have turned into the biggest alter kocker in professional sports.

BOYCHICK: An affectionate term for a young boy. Use in a sentence: That boychik, Jimmer Fredette will have some game in the Garden, returning to his home state, I’m telling ya’.

BUBBALA: A term of endearment, darling. Use in a sentence: On the TV broadcasts, Jerry Reynolds is such a bubbala (or bubbee), always making the games more fun.

BUPKIS: nothing, nada. Use in a sentence: I am worried that in this upcoming high talent draft the Kings will have a good enough record that they end up with bupkis.

CHUTZPAH: Nerve; gall, as in a person who kills her parents and asks for mercy because she is an orphan. Us in a sentence: There goes that Tyreke Evans driving the lane four on one again, that’s chutzpah.

DREK: worthless junk, shoddy stuff. Use in a sentence; There are 5 small forwards on the Kings roster, all of them drek.

GAVALT: A cry of fear or a cry for help. Oy Gevalt is often used as expression meaning "oh how terrible". Use in a sentence: Oy Gevalt! Can the Kings get a lead in the first quarter on the road just once.

KIBITZ: To chat, converse. Use in a sentence: I come to StR to sit around and kibitz about the Kings. Or When the Kings play the Knicks I would like to sit down on a game thread with the rest of the meshuggina kibitzers.

KLUTZ: An awkward, uncoordinated person. Use in a sentence: They passed the ball down low to that JJ Hickson, and wouldn’t you know it, that klutz has the ball go off his hands out of bounds. Again!

KVETCH: to gripe, complain. Use in a sentence: Win or lose, there is going to be some kvetching about Jimmer. Or more up to date::kvetchers gonna kvetch.

MACHER: An ambitious person; a schemer with many plans. Use in a sentence: That macher, Mayor Kevin Johnson is headed downtown to have a nosh with David Stern to shore up the plans for the ESC.

MAVEN: An expert, a connoisseur. Use in a sentence: To some Geoff Petrie is a maven when it comes to draft picks, a shlemeil (Clumsy bungler, an inept person), on re-signing players.

MAZEL TOV: usually said as a statement of support or congratulations. Use in a sentence: The Kings have won again at MSG. Mazel Tov.

MENSCH: Literally means "a person" but connotes someone who is humane and someone you would readily befriend, a good guy. Use in a sentence: In RL as on the website, that Section is a mensch.

MESHUGGE or MESHUGGINA: Crazy, refers to a more chronic disturbance. Use in a sentence: That DeMarcus Cousins, I can’t tell if this is just post adolescent immaturity or if he is just plain meshuggina.

NEBBISH: An inadequate person, a loser. Use in a sentence: George Maloof, Gavin Maloof, Joe Maloof. Nebbish. Nebbish. Nebbish. Nebbishers, the whole cockamamie (ridiculous) lot of them..

NUDNIK: A pest, a persistent and annoying person. Use in a sentence: You want to talk about a nudnik? I give you Sandy Sheedy.(see also SHMUCK)

OH VEZ MEAR means "Oh, woe is me. Use in a sentence: The Kings come out in the first quarter and before you know it, they are down by 12. Oh vez mear, here we go again.

PLOTZ: To burst, to explode, Use in a sentence: If the ESC gets built, I am going to be so happy I swear I’m going to plotz.

PUTZ: perjorative, used to describe a nasty, unlikeable man. Use in a sentence: I don’t know Grant Napear personally, but on his radio show he can be such a putz. When he is rude I am surprised someone doesn’t just kick him in the tuches (the rump, or buttocks)

SHMEGEGGE: A petty person, an untalented person. Use in a sentence: What does Travis Outlaw bring to the frontcourt? That shmegegge? Bupkis.

SHMOOZE: To converse informally, to spend time. Use in a sentence; Francisco Garcia – decent defender, All-Star shmoozer

SHTUP: An expression for sexual intercourse, to "screw." Use in a sentence: The Cleveland Cavaliers shtupped Geoff Petrie in this Hickson/ Casspi trade if they get a first rounder out of it. (see also FERCOCKT).

That is a just short list of terms to get you started. Try them out in the game threads and put a little bit of Noo Yawk into it; there will be a test on Wednesday.

(This is a FanPost from a member of the Sactown Royalty community. The views expressed come from the member, and not Sactown Royalty staff.)